舊街文創聚落


2019臺東巷弄舊事生活節 / 2019 Taitung Old Street Festival Events

 

往日時光的景物總是令人神怡心醉,漫步在今年臺東縣政府修繕完工的民權里日式建築宿舍群街區巷弄,彷彿進入往日時光的錯覺,尤其在一片喧鬧的臺東市區中,老街區的靜謐反而格外令人沉迷。這些日治時期的房舍歷久彌興,也許就是因為經歷風華歲月,反而更能讓人感受城市的底蘊與精華,尤其對年輕一輩的朋友來說,這些舊的事物因為沒有經歷過,反而格外感到新鮮。

Scenes of yesteryear are fascinating, such as the Japanese-style dormitory buildings in the Minquan neighborhood that underwent renovation by the Taitung County Government this year. Their tranquility within a bustling city makes them very inviting. These Japanese occupation era houses have been restored. Perhaps, by recapturing their former elegance, they reveal a new side or essence to this city. For the younger generations, they are fresh and new. 

 

「2019臺東巷弄舊事生活節」主場活動於剛整修好的老屋舍前大草皮舉行,在金風颯颯的午後時光,品嚐著記憶裡熟悉的老味道食物,欣賞著優美樂韻搭配肢體律動的現代舞,與背後的日式老宿形成衝突美,漫步在巷弄街廓,傾聽老房子的當年過往,探索老臺東的城市細節,享受屬於臺東的文青步調。
The main venue for the 2019 Taitung Old Street Festival was the large grass-covered area in front of these renovated dormitories. In the afternoon, with the arrival of autumn breezes, visitors sampled foods popular in the past and watched modern dance performances. All of this was set against the backdrop of these Japanese-style buildings. Strolling along lanes and alleys, visitors heard the stories of these historic buildings and explored this city “behind the scenes” and from the hipster perspective.

 

小順天團表演1 小順天團表演2


巷弄舊事生活節開場由順天書屋課輔班學童組成的「小順天團」帶來的街舞表演拉開序幕,十多位學童頭帶著彩繪的斗笠,先是演出三太子熱鬧陣頭開場,接著透過肢體的律動,將西方潮流街舞結合東方傳統藝陣,小朋友臉上的笑容,讓傳統打破以往的印象,為舊街區開創新風潮,也為傳統藝陣帶來不一樣的感受。

The Taitung Old Street Festival kicked off with a performance by the ST Garden Group, comprised of children participating in an after-school program at ST Garden. About a dozen dancers wore brightly decorated traditional rain hats as they provided a lively interpretation of “the third prince” of folk religious beliefs. Through their rhythmic movements, they combined Western street dance and Eastern traditional art. The smiles on their faces made it clear that to them traditions are not just something of the past. Old streets can take on a new look and traditional art can take on new life.

 

接者是臺東在地現代舞團「天空舞集」舞蹈,搭配東海岸音樂才女-周美君老師的古典鋼琴演奏,為現代舞姿與古典歌曲之間的新舊矛盾碰出新火花,頓時間令人感受到浪漫詩意,尤其在老屋宅錯落之中,如此的演出營造出一股新舊交雜及時空交錯的時間迴廊。

This was followed by a performance by Taitung-based modern dance group Dancing Skyful. Accompanied on the piano by eastern Taiwan’s musical genius, Chou Mei-Chun, this group created sparks of artistic friction between modern dance and classical music. This performance had a romantic and poetic quality, enhanced by the historic buildings in the background. It blended old and new, as it wove together different eras. 

 

一名男舞者領前走,幾名女舞者隨之群舞,配合著詩意滿盈的音符樂章,頭部伸展、放下雙手、彎著腰、垂下頭、或高或低彎著身,肢體交纏形成不規則的形狀,肢體的變化引領著我們無限的想像,也觸發思考對老街區的記憶共鳴。

A lone male dancer walked forward, followed by several female dancers. Accompanied by poetic music, they extended their necks, relaxed their arms, bent at the waist and then lowered their heads and lifted or lowered different parts of their bodies. Their limbs created irregular forms and their movements inspired imagination and thought on the resonating memories of old streets. 

 

天空舞集演出1 周美君老師鋼琴演奏
鋼琴演奏結合聲樂表演
天空舞集演出2 天空舞集演出3

 

來參加巷弄舊事生活節在縣政府的號召下身著文青裝扮,好似來參加一場舊街歡聚派對,在街舞老師Smile的團隊引領之下帶動跳,現場民眾隨著臺上的無不激發了街舞魂,亦步亦趨地跟著臺上老師手無足到了起來,樂活的歡笑聲迴盪在整個街區巷弄,為活動推向了高潮,也為舊街區增添一股詼諧幽默的活力。

Those in attendance were encouraged to dress up as hipsters by the Taitung County Government, creating a party atmosphere. Under the guidance of dance instructor Smile’s group, audience members moved and jumped, in the spirit of street dance. As they attempted to replicate the dance moves of those on stage, their laughter reverberated among lanes and alleys. This was a humorous finale and brought a fun energy to a historic area. 

 

小順天團演出3 Smail老師街舞團隊演出
Smile老師帶動舞蹈教學1
Smile老師帶動舞蹈教學2 Smile老師帶動舞蹈教學3

 

活動的周邊還有懷舊小市集,集結了古早味的攤位,如彈珠檯、青草茶、綠豆蒜等,以及街區導覽探索、地圖集點等活動,讓許多小朋友玩得樂不可支,大朋友重溫舊日時光。一面吃著甜滋滋的綠豆蒜,一面漫遊街區領聽導覽員敘說著老屋舍的往日故事,好似穿過時光隧道般,沉浸在懷舊的氛圍裡,感受老街區的質樸風情。

Surrounding the event site was a market area, with vendors selling foods from the past to create a unique atmosphere. There were pinball boxes, herbal grass tea, and sweet mung bean soup. Other highlights included guided tours and gathering points marked on maps. Children had fun and adults experienced the warmth of the old days. They could enjoy sweet mung bean soup as they strolled along old streets, listening to a guide telling stories of the old dormitory buildings. Experiencing the simple pleasures of old streets is like traveling through a time tunnel or being immersed in nostalgia.

 

懷舊小市集攤位 懷舊小市集所販賣的蛋糕
懷舊小市集 綠豆蒜灘車